- Мы, главы государств и правительств и представители высокого уровня, собрались 5–8 августа 2025 года в Авазе, Туркменистан, на Третьей Конференции Организации Объединённых Наций по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, с участием представителей межправительственных и неправительственных организаций, частного сектора, гражданского общества, научных кругов и других заинтересованных сторон, по теме «Содействие прогрессу путём поддержания партнёрских отношений», с целью продвижёния повестки дня в области развития развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
- Мы приветствуем принятую Генеральной Ассамблеей 24 декабря 2024 года Авазинскую программу действий для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на десятилетие 2024–2034 годов, которая основана на успехах, достигнутых в рамках Алматинской программы действий «Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита» и Венской программы действий для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на десятилетие 2014–2024 годов, и которая обеспечивает обновлённую и ориентированную на действия рамочную основу для оказания развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, поддержки в их усилиях, направленных на достижение устойчивого развития.
- Глобальный контекст и общие обязательства
- Мы собрались в критически важный момент, отмеченный взаимным наложением глобальных вызовов, включая геополитическую напряженность и конфликты, продовольственный и энергетический кризисы, высокие транспортные и торговые издержки, высокие процентные ставки, инфляцию, высокие уровни задолженности, изменение климата, бедствия, утрату биоразнообразия, опустынивание, таяние ледников и загрязнение окружающей среды.
- Мы подчёркиваем особые потребности и вызовы, с которыми развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, сталкиваются ввиду отсутствия прямого территориального доступа к морю, ввиду наличия препятствий для транспорта и связи, большой удалённости от основных рынков, обременительных процедур транзита и отсутствия соответствующей, безопасной, недорогой и доступной инфраструктуры, и признаём необходимость укрепления международной солидарности для содействия их структурным преобразованиям, индустриализации, экономической диверсификации и полной интеграции в региональную и глобальную экономику.
- Мы напоминаем, что Генеральная Ассамблея провозгласила 2025 год «Международным годом мира и доверия», и признаём, что не может быть устойчивого развития без мира и мира без устойчивого развития, и всё это также имеет отношение к развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.
- Мы признаём, что, несмотря на некоторые положительные результаты в определённых областях реализации Венской программы действий, прогресс оказался недостаточным, и с обеспокоенностью отмечаем, что острый дефицит финансирования, в частности финансирования инфраструктуры, недостаточность данных и ограничения, связанные с техническим потенциалом, подорвали прогресс на пути к достижению целей и задач, поставленных в Венской программе действий.
- Мы далее подтверждаем нашу приверженность активизации усилий по полному и своевременному осуществлению Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и её целей в области устойчивого развития, Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата и Парижского соглашения, Сендайской рамочной программы по снижению риска бедствий на 2015–2030 годы, Новой программы развития городов и Конвенции о биологическом разнообразии, а также Куньминско-Монреальской глобальной рамочной программы в области биоразнообразия, в частности, с учётом тех особых потребностей и вызовов в области развития, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
- Мы приветствуем итоговый документ четвёртой Международной конференции по финансированию развития, Севильское обязательство, в рамках которого с опорой на Аддис-Абебскую программу действий обновляется глобальная система финансирования развития и вновь звучит призыв к её своевременной и эффективной реализации. Мы также поддерживаем все обязательства, изложенные в Монтеррейском консенсусе 2002 года и Дохинской декларации 2008 года, равно как и соответствующие обязательства, изложенные в Пакте во имя будущего, и будем способствовать их выполнению.
- Мы отмечаем заинтересованность развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, в разработке специальной программы работы по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в рамках Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата и их готовность приложить соответствующие усилия.
- Мы приветствуем созыв двадцать девятой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата, девятнадцатой сессии Конференции сторон, действующей в качестве Совещания сторон Киотского протокола, и шестой сессии Конференции сторон, действующей в качестве Совещания сторон Парижского соглашения, в ноябре 2024 года в Баку, Азербайджан, как первой сессии Конференции сторон, прошедшей в одной из развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и принятие сторонами соответствующих решений.
- Мы также приветствуем созыв семнадцатого совещания Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии и совещаний Конференции сторон, действующих в качестве совещаний сторон протоколов к Конвенции и запланированных к проведению в 2026 году в Армении, и семнадцатой сессии Конференции сторон Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке, запланированной к проведению в 2026 году в Монголии.
- Мы далее приветствуем созыв пятнадцатого совещания Конференции Договаривающихся сторон Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях 23–31 июля 2025 года в Виктория-Фолс, Зимбабве, шестнадцатой сессии Конференции Организации Объединённых Наций по торговле и развитию, которая состоится в октябре 2025 года в Женеве, тринадцатой сессии Всемирного форума по вопросам городов, запланированной к проведению 17–22 мая 2026 года в Азербайджане, второго Глобального горного саммита, который состоится в 2027 году в Кыргызстане, и запланированной к проведению в Таджикистане Конференции Организации Объединённых Наций 2028 года, посвящённой заключительному всеобъемлющему обзору хода реализации целей Международного десятилетия действий, «Вода для устойчивого развития», 2018–2028 годы.
- Осуществление Авазинской программы действий для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на десятилетие 2024–2034 годов
- Мы решительно привержены осуществлению в течение предстоящего десятилетия Авазинской программы действий для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на десятилетие 2024–2034 годов в соответствии с её пятью взаимоукрепляющими ключевыми направлениями деятельности:
- a) структурные преобразования, наука, техника и инновации;
- b) торговля, упрощение процедур торговли и региональная интеграция;
- c) транзит, транспорт и связанность;
- d) укрепление адаптационных возможностей, повышение устойчивости к потрясениям и снижение уязвимости к изменению климата и бедствиям;
- e) средства осуществления.
- Мы подтверждаем нашу приверженность достижению предусмотренных в Авазинской программе действий конкретных результатов, касающихся создания региональных центров сельскохозяйственных исследований, с учётом интереса, проявленного некоторыми странами; созданию группы экспертов высокого уровня по вопросу о свободе транзита для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю; и изучению возможности создания механизма финансирования инвестиций в инфраструктуру для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
- Мы подчёркиваем важность провозглашения Десятилетия Организации Объединённых Наций, посвящённого устойчивому транспорту, на десятилетний период, начинающийся 1 января 2026 года, в частности, для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и стран транзита, и с нетерпением ожидаем плана реализации Десятилетия.
- Мы подчёркиваем важность развития физической и цифровой инфраструктуры, имеющей отношение к торговле, и содействия обеспечению связанности для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на инклюзивной, справедливой и экономически доступной основе, и в этой связи предлагаем многосторонним банкам развития увеличить инвестиции в инфраструктуру, в том числе в автомобильные и железные дороги, водные пути и порты, инфраструктуру транзита энергоносителей и подключения к энергосетям, а также цифровую инфраструктуру, например, оптико-волоконные кабели и спутниковые системы.
Партнёрские отношения и механизмы поддержки
- Мы предлагаем развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, странам транзита, их партнёрам по процессу развития, системе Организации Объединённых Наций и всем другим заинтересованным сторонам согласованно, слаженно и оперативно принимать с учётом национальных приоритетов соответствующие меры, согласованные в Авазинской программе действий в рамках её пяти ключевых направлений.
- Мы предлагаем руководящим органам фондов и программ Организации Объединённых Наций и другим многосторонним организациям, включая многосторонние банки развития и другие международные и региональные финансовые учреждения, а также Всемирной торговой организации вносить вклад в осуществление Авазинской программы действий и соответствующим образом и сообразно своим соответствующим мандатам включать её в свои программы работы. Мы также признаём роль многосторонних банков развития в стимулировании частных инвестиций и призываем увеличить объём льготного финансирования для развития инфраструктуры в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, призывая их расширить доступ к цифровому финансированию торговли, чтобы помочь сократить разрыв в финансировании торговли.
- Мы приветствуем растущую роль сотрудничества «Юг–Юг» и трёхстороннего сотрудничества как дополнения, а не замены сотрудничеству Север–Юг, роль взаимного обучения и региональной интеграции как факторов, способствующих укреплению устойчивости, развитию инновационной деятельности и трансграничному сотрудничеству.
Руководство, подотчётность и мониторинг
- Мы подчёркиваем, что национальное лидерство и ответственность за стратегии и политику развития не имеющих выхода к морю развивающихся стран, стран транзита и партнёров по развитию должны обеспечиваться на протяжении всего процесса осуществления, последующей деятельности и мониторинга.
- Мы призываем обеспечить более тесную координацию между Канцелярией Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам и страновыми группами Организации Объединённых Наций в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, в качестве важного инструмента для последующей деятельности и обзора хода осуществления положений Авазинской программы действий, подчёркивая, что следует обеспечить Канцелярии достаточные ресурсы для выполнения её мандата, в том числе через существующий целевой фонд. Мы также подчёркиваем исключительную важность того, чтобы учреждения Организации Объединённых Наций, в том числе действуя через координаторов-резидентов и страновые группы Организации Объединённых Наций, играли более активную роль в мобилизации всех заинтересованных сторон для оказания правительствам развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, помощи в решении проблем, вызванных структурными ограничениями в этих странах.
- Мы особо отмечаем, что эффективные и взаимодополняющие механизмы последующей деятельности и мониторинга, приведённые в соответствие с существующими глобальными рамками и адаптированные на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровне, имеют решающее значение для успешного осуществления Авазинской программы действий.
III. Заключение и призыв к действию
- Мы заявляем о своей твёрдой решимости безотлагательно принять коллективные меры, чтобы выполнить обязательства, принятые в Авазинской программе действий для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на десятилетие 2024–2034 годов.
- Мы просим Генерального секретаря обеспечить в полном объёме мобилизацию и координацию деятельности всех соответствующих элементов системы Организации Объединённых Наций с тем, чтобы содействовать скоординированному осуществлению и способствовать согласованности последующей деятельности в связи с Авазинской программой действий и мониторинга её выполнения на национальном, субрегиональном, региональном и глобальном уровне. Мы призываем соответствующие организации и органы системы Организации Объединённых Наций и предлагаем международным организациям и соответствующим региональным и субрегиональным организациям в надлежащих случаях включать Авазинскую программу действий в свои программы работы в рамках своих соответствующих мандатов.
- Мы выражаем Правительству и народу Туркменистана самую глубокую признательность за их щедрое гостеприимство и за превосходное проведение Конференции в духе глобального сотрудничества и солидарности.