Amerikan ýazyjysy Ernest Hemingueýiň ozal bilinmeýän “Bagty kowalamak ýaly” atly hekaýasy “The New Yorker” neşiriniň iýun sanynda çap edildi. Hekaýa awtobiografik äheňde bolup, onuň adyny ýazyjynyň ogly oýlap tapypdyr. Hemingueýiň agtygy Şon Hemingueý, Bostondaky Jon F. Kennedi adyndaky kitaphanada we muzeýde tötänden golýazmanyň üstünden barypdyr. Eseriň baş gahrymany Ernest Hemingueýiň özi bolup, hekaýada dostlary bilen uly marlin balygyny awlaýyşlary hakda gürrüň berilýär.
Ilki golýazmanyň ady ýokdy, şonuň üçin onuň adyny Hemingueýiň ogly Patrik saýlady. Ýazyjynyň agtygynyň pikiriçe, bu at gaty şowly boldy, sebäbi hekaýada diňe bir balyk tutmak hakda däl-de, eýsem onuň mazasy hakda-da gürrüň berilýär. Ýazyjynyň ogly bu ady kakasynyň “Afrikanyň ýaşyl depeleri” atly kitabyna salgylanmak üçin saýlady. Kitabyň soňky bölümi “Bagty kowalamak ýaly” diýlip atlandyrylypdy.
Hekaýadaky wakalar 1933-nji ýylda bolup geçýär. Eseriň mazmuny 1952-nji ýylda neşir edilen meşhur “Goja we deňiz” hekaýasyny birneme ýada salýar. Hemingueýiň agtygynyň sözlerine görä, ýazyjy bu hekaýanyň üstünde 1936-njy we 1956-njy ýyllar aralygynda işläpdir. Ernest Miller Hemingueý Amerikaly ýazyjy we žurnalist, 1954-nji ýylda edebiýat boýunça Nobel baýragynyň eýesi. Onuň hekaýalary we romanlary köp dillere terjime edilip, XX asyryň dünýä edebiýatyna aýratyn yz galdyrdy.