Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО включил киргизскую эпическую трилогию “Манас, Сейтек, Семетей” в список шедевров нематериального культурного наследия человечества. Решение комитета было принято во время очередного его заседания, которое прошло в Азербайджане.
В эпосе практически полностью отражены история киргизского народа, его обычаи, нравы, быт. В нем есть и суждения древних киргизов о положительных человеческих качествах и недостатках, о красоте окружающего мира, а также об их познаниях в области медицины, истории, географии и философии. Это источник изучения истории киргизов, их этноса и менталитета. До XX века “Манас” передавался из поколения в поколение только в устной форме.
На русский язык он начал переводиться в 1930-х годах, но напечатан был только в 1941 году. До сих пор в Киргизии существуют “манасчи” /исполнители/, которые могут наизусть рассказать все произведение. Многие российские переводчики считают, что понять истинную суть “Манаса” можно только после прослушивания чтецов.