“Ha­çan­-da, bu sena sta­di­on­da ýaň­la­nan­da, me­niň inim ti­ke­nek­läp gid­ýär”. Ha­wa, UEFA Çem­pi­on­lar li­ga­sy­nyň se­na­sy ba­ra­da­ky bu söz­ler bir­wagt­la­ryň su­per fut­bol­çy­sy, uk­rai­na­ly And­reý Şew­çen­ko de­giş­li. Şu­ňa meň­zeş söz­le­ri di­ňe Şew­çen­ko däl, eý­sem, baş­ga-da bir­nä­çe oýun­çy dür­li ýer­ler­de be­ýan edip­di. UEFA Çem­pi­on­lar li­ga­sy­nyň se­na­sy, as­lyn­da, ger­ma­ni­ýa­ly kom­po­zi­tor Georg Frid­rih Gen­de­liň 1727-nji ýyl­da ýa­zan “Za­dok the Priest” at­ly sa­zyn­dan ugur al­nyp dö­re­dil­ýär. Bu aja­ýyp se­na­nyň sa­zy-da, söz­le­ri-de ang­li­ýa­ly kom­po­zi­tor To­ni Brit­ten ta­ra­pyn­dan 1992-nji ýyl­da ýa­zyl­ýar. Aý­ra­ty­nam, fut­bol jan­kö­ýer­le­ri­ni özü­ne ma­ýyl ed­ýän bu sena şol ýy­lyň aw­gust aýyn­da-da il­kin­ji ge­zek eşit­di­ril­ýär. Şon­da Bri­tan şa­ly­gy­nyň fi­lar­mo­ni­ýa­sy ta­ra­pyn­dan ça­l­nan senanyň aý­dy­my­ny “St. Mar­tin’s in the Fields” aka­de­mi­ýa­sy­nyň ho­ry ýe­ri­ne ýe­tir­ýär. Hä­zir­ki gü­ne çen­li-de bu saz Çem­pi­on­lar li­ga­sy­na de­giş­li is­len­dik plat­for­ma­lar­da — fut­bol du­şu­şyk­la­ryn­da, wi­deo-oýun­la­ryn­da, te­legep­le­şik­ler­de el­my­da­ma ýaň­lan­dy­ryl­ýar. Se­na­nyň do­wam­ly­ly­gy 3 mi­nu­ta go­laý bolsa-da, aglaba onuň gys­ga nus­ga­sy ula­nyl­ýar. Senanyň söz­le­ri UEFA-nyň res­mi dil­le­ri bo­lan iň­lis, fran­suz hem-de ne­mes dil­le­rin­de­dir.