Ýur­du­myz­da ylym öw­ren­me­giň döw­re­bap usul­la­ry giň­den ula­nyl­ýar. Da­şa­ry ýurt dil­le­ri­ni öw­ren­mek­de dür­li usul­lar­dan elekt­ron en­jam­lar­dan hem peý­da­la­nyl­ýar. Dö­re­dil­ýän şert­ler ta­lyp ýaş­la­ryň öz ukyp-ba­şar­nyk­la­ry­ny açyp gör­kez­megine müm­kin­çi­lik ber­ýär. Mä­lim bol­şy ýa­ly, her ýyl 12-nji iýun­da Ylym­lar gü­ni my­na­sy­bet­li Türk­me­nis­ta­nyň Ylym­lar aka­de­mi­ýa­sy­nyň we Türk­me­nis­ta­nyň Mag­tym­gu­ly adyn­da­ky Ýaş­lar Gu­ra­ma­sy­nyň Mer­ke­zi Ge­ňe­şi­niň bi­le­lik­de gur­na­ma­gyn­da ýaş­la­ryň ara­syn­da yl­my iş­le­riň bäs­le­şi­gi yg­lan edil­ýär. Men hem dö­re­dil­ýän müm­kin­çi­lik­ler­den peý­da­la­nyp, bu bäs­le­şi­ge öz taý­ýar­lan wi­zu­al söz­lü­gi­mi hö­dür­läp, ýo­ka­ry baý­ra­ga my­na­syp bol­dum. Bu yl­my iş­de ýaş­lar bi­len bir ha­tar­da dür­li pu­dak­lar­da zäh­met çek­ýän il­deş­le­ri­mi­ziň, ýaş ta­pa­wu­dy bol­maz­dan, 7 ýaş­dan 70 ýa­şa çen­li da­şa­ry ýurt di­li­ni öw­ren­mek is­le­ýän öw­re­ni­ji­le­riň dil öw­re­niş pro­se­sin­de gym­mat­ly bol­jak je­mi 4 dil­de (türk­men, iň­lis, ýa­pon, rus), 3 uly bö­lü­mi (Türk­men-iň­lis), (Rus-iň­lis),(Ýa­pon-iň­lis) hem-de 30 müň­den gow­rak söz we söz dü­züm­le­ri­ni özün­de jem­le­ýän «Mul­ti­lin­gu­al Visual Dictio­na­ry» (Köp dil­li wi­zu­al söz­lük) at­ly 650 sa­hy­pa­lyk gol­lan­ma ki­ta­by, şol san­da ki­ta­byň elekt­ron gör­nü­şi (PDF, EPUB), ki­ta­byň iş­le­nip taý­ýar­la­nan web prog­ram­ma­sy we mo­bil go­şun­dy­sy hö­dür­le­nil­ýär. Da­şa­ry ýurt dil­le­ri­ni öw­ren­mek ýur­du­my­zyň yk­dy­sa­dy kuw­wa­ty­nyň bar­ha ber­ke­ýän, hal­ka­ra hyz­mat­daş­ly­gy­nyň giň ge­ri­me eýe bol­ýan döw­rün­de has-da uly äh­mi­ýe­te eýe bol­ýar.
Ki­tap­da be­ýan edi­len söz­le­riň türk­men di­lin­dä­ki gör­nü­şi türk­men elip­bi­ýin­de, rus di­lin­dä­ki gör­nü­şi ki­ril elip­bi­ýin­de we iň­lis di­lin­dä­ki gör­nü­şi bol­sa la­tyn-skript elip­bi­ýin­de, ýa­pon di­lin­dä­kisi iki gör­nüş­de, ýag­ny, ýa­pon di­li­niň elip­bi­ýi bo­lan hi­ro­ga­na, ka­ta­ka­na we kan­ji ar­ka­ly, şeý­le hem ýa­pon di­lin­de sö­züň dog­ry aý­dy­ly­şy­ny aň­sat­lyk bi­len öw­ret­mek mak­sa­dy bi­len ro­ma­ji gör­nü­şin­de be­ýan edi­len. Gol­lan­ma ki­ta­by­nyň beý­le­ki söz­lük­ler­den aý­ra­tyn­ly­gy, müň­ler­çe ýo­ka­ry hil­li su­rat­la­ry, şe­kil­le­ri we di­ag­ram­ma­la­ry öz içi­ne al­ýar. Ki­tap­da­ky söz­ler te­ma­ti­ki ma­ny­sy we aý­ry-aý­ry 350-den gow­rak mow­zuga gö­rä ter­tip­li gör­nüş­de ýer­leş­di­ri­len. Bu bol­sa söz­le­ri ki­tap­dan aň­sat­lyk bi­len göz­läp tap­ma­ga hem-de ýat­da sak­la­ma­ga müm­kin­çi­lik ber­ýär.
Gol­lan­ma ki­ta­by öw­re­ni­jä uly ýe­ňil­lik dö­red­ýär. Beý­le­ki söz­lük­ler bi­len de­ňeş­di­ri­len­de, bu gol­lan­ma­ny peý­da­lan­ýan öw­re­ni­ji her bir sö­züň ma­ny­sy­ny di­ňe oka­mak we ter­ji­me­si­ni gör­mek bi­len çäk­len­män, eý­sem, sö­züň aň­lad­ýan ma­ny­sy­ny wi­zu­al gör­nüş­de, ýag­ny ýo­ka­ry hil­li rea­lis­tik su­rat­lar we şe­kil­ler ar­ka­ly öw­re­nip bil­ýär. Bu bol­sa öw­re­ni­jä kän wagt ýi­tir­män şol bir wag­tyň özün­de söz­le­ri oka­ma­ga, öw­ren­mä­ge, su­rat­la­ry­ny ýa-da şe­kil­le­ri­ni gör­mek ar­ka­ly ma­ny­sy­ny aň­sat­lyk bi­len ýat­da sak­la­ma­ga ýar­dam be­rer.
Dil öw­ren­mä­ge is­leg bil­dir­ýän­ler üçin ni­ýet­le­nen köp dil­li wi­zu­al söz­lük gol­lan­ma ki­ta­by­nyň esa­syn­da dö­re­di­len mo­bil go­şun­dy­sy – ýo­ka­ry hil­li di­zaýn edi­len we hä­zir­ki za­man in­no­wa­si­on teh­no­lo­gi­ýa­lar bi­len iş­le­nip taý­ýar­la­nan da­şa­ry ýurt dil­le­ri­ni aň­sat­lyk bi­len öw­red­ýän köp ta­rap­la­ýyn ýö­ri­te­leş­di­ri­len prog­ram­ma­dyr. Prog­ram­ma, esa­san, dür­li dil­ler­dä­ki söz­le­ri he­mi­şe­lik ýat­da sak­la­ma­ga ýar­dam be­rer. Prog­ram­ma ar­ka­ly tä­ze sö­zi öw­ren­mek pro­se­si sö­züň su­ra­ty­ny gör­mek, ses­li oka­ly­şy­ny diň­le­mek, sö­züň ýa­zy­ly­şy oka­mak, sö­zi söz­le­miň için­de my­sal ge­tir­mek, ýaz­ma­ça we test gör­nü­şin­de sy­nag et­mek ar­ka­ly ama­la aşy­ryl­ýar. Üç dür­li wagt­da we üç dür­li ýer­de üs­tün­lik­li sy­nag­dan ge­çi­len söz öw­re­ni­ji ta­ra­pyn­dan öw­re­nil­di ýa-da öz­leş­di­ril­di diý­lip ha­sap edil­ýär.
Wi­zu­al söz­lü­giň mo­bil go­şun­dy­sy­nyň prog­ram­ma üp­jün­çi­li­gin­de hy­ýa­ly ha­ky­kat (AR) teh­no­lo­gi­ýa­la­ry­nyň ulan­ma­gy bi­len bu işiň teh­no­lo­gi­ýa taý­dan tä­ze­çil­li­ge eýe bo­lan­dy­gy gör­ke­zil­ýär. Prog­ram­ma üp­jün­çi­li­gi döw­re­bap dil­de ýa­zy­lyp, onuň go­ra­gy­ny we hi­li­ni ýo­kar­lan­dyr­ýar. Ne­ti­je­de, da­şa­ry ýurt dil­le­ri­ni öw­ren­mek­de söz­lük­le­riň, aý­ra­tyn hem su­rat­ly wi­zu­al söz­lük­le­riň tä­sir­li äh­mi­ýe­ti öw­re­nil­di we de­giş­li iş­ler ar­ka­ly su­but edil­di.
Da­şa­ry ýurt di­li­ni has aň­sat we çalt öw­ren­mek­le­ri üçin taý­ýar­la­ny­lan köp dil­li wi­zu­al söz­lük gol­lan­ma ki­ta­by esa­syn­da öw­re­ni­ji­ler üçin ulan­ma­gy ýe­ňil we gy­zyk­ly, ýo­ka­ry hil­li di­zaýn edi­len we hä­zir­ki za­man in­no­wa­si­on teh­no­lo­gi­ýa­lar bi­len iş­le­ni­lip köp ta­rap­la­ýyn ýö­ri­te­leş­di­ri­len mo­bil go­şun­dy taý­ýar­la­nyl­dy we web sa­hy­pa açyl­dy. Öw­re­ni­ji­le­riň bir wag­tyň özün­de türk­men, rus, iň­lis we ýa­pon dil­le­ri­ni öw­re­nip bil­mek­le­ri üçin müm­kin­çi­lik dö­re­dil­di. Çün­ki, bu gol­lan­ma di­ňe bir söz­lük funk­si­ýa­sy­ny ýe­ri­ne ýe­tir­mek bi­len çäk­len­män, eý­sem, ki­tap­da dil, di­liň gram­ma­ti­ka­sy, sin­tak­si­si dog­ru­syn­da de­ger­li mag­lu­mat­lar we peý­da­ly mas­la­hat­lar ýer­leş­di­ril­di.

Dil­no­za Ma­mut­niya­zo­wa, Türk­me­nis­ta­nyň Oguz han adyn­da­ky in­že­ner-teh­no­lo­gi­ýa­lar uni­wer­si­te­ti­niň ta­ly­by, Mag­lu­mat we ara­gat­na­şyk ul­gam­la­ry, komp­ýu­ter teh­no­lo­gi­ýa­la­ry ug­ry bo­ýun­ça Türk­me­nis­ta­nyň 1-nji de­re­je­li Ýaş aly­my di­ýen hor­mat­ly adyň eýe­si.