Rus ýa­zy­jy­sy Bo­ris Aku­nin Ýew­ro­pa­nyň abat­la­ýyş we ösüş ban­ky­nyň baý­ra­gy­na da­laş­gär bol­dy. Baý­rak mil­li dil­den iň­lis di­li­ne ter­ji­me edi­len iň go­wy ede­bi eser üçin be­ril­ýär. Da­laş­gär­le­riň gys­ga sa­na­wy few­ral aýy­nyň ba­şyn­da mä­lim edi­lip­di. Aku­nin­den baş­ga oňa bel­li türk ýa­zy­jy­sy, No­be­liň ede­bi­ýat bo­ýun­ça baý­ra­gy­nyň eýe­si Or­han Pa­muk hem la­ýyk gö­rül­di.
Sy­la­gyň möçberi 20 müň ýew­ro ba­ra­bar bo­lup, ese­riň aw­to­ry bi­len ter­ji­me­çi­niň ara­syn­da deň paý­la­nar. Bo­ris Aku­nin “Bü­tin dün­ýä – teatr” ro­ma­ny bi­len da­laş­gär­le­riň sa­na­wy­na gir­di. Onuň bu ese­ri aň­taý­jy Erast Fan­do­ri­niň baş­dan ge­çir­me­le­ri­niň 13-nji jil­di­dir.
Şeý­le hem da­laş­gär­le­riň sa­na­wy­na hor­wat ýa­zy­jy ze­na­ny Da­şa Drndiç “Bel­la­don­na”, al­ba­ni­ýa­ly Is­ma­il Ka­dar “Ha­ýy­nyň ga­çy­ba­tal­ga­sy”, türk ýa­zy­jy­sy Bur­han Sön­mez “Stam­bul, Stam­bul”, li­wan ýa­zy­jy­sy Ala­wi Sobh “Mer­ýem – ta­ry­hyň sak­çy­sy” ýa­ly eser­le­ri bi­len de­giş­li edil­di. No­bel lau­rea­ty Or­han Pa­muk “Çy­par saç­ly ze­nan” at­ly ro­ma­ny bi­len baý­ra­ga hö­dür­len­di. Üç sa­ny iň go­wy eser mart aýy­nyň do­wa­myn­da anyk­la­ny­lar. Ikin­ji we üçün­ji ýe­ri alan eser­le­riň aw­tor­la­ry we ter­ji­me­çi­le­ri bolsa, müň ýew­ro möç­be­rin­de pul sy­la­gy bi­len sy­lag­la­nar.