Rim şäheriniň Milli merkezi kitaphanasynda iňlis dilinde şu güne çenli saklanyp galan iň gadymy şygyr bolan «Kedmonyň senasynyň» ozal näbelli bolan täze golýazma nusgasy tapyldy. Dubliniň Triniti kollejiniň barlagçylary Elizabetta Magnanti we Mark Folkner tarapyndan ýüze çykarylan bu tapyndy baradaky habar dünýäniň ylmy jemgyýetçiliginiň ünsüni özüne çekdi. VII asyra degişli bolan bu gymmatly golýazma Angliýanyň taryhynda we edebiýatynda öçmejek yz galdyran, Witbi abbatlygynda işlän sowatsyz nortumbriýaly çopan Kedmon tarapyndan döredilipdir. Dokuz setirden ybarat bolan bu sena iňlis taryhynyň atasy diýlip bilinýän monah Beda Döwletli tarapyndan VIII asyrda ýazga geçirilipdir.
Italiýanyň demirgazygynda 800-nji we 830-njy ýyllar aralygynda göçürilen bu nusga dünýä boýunça saklanyp galan üçünji iň köne ýazgy hasaplanýar. Mundan ozal gadymy iňlis dilindäki asyl nusgalaryň diňe Kembrijde we Sankt-Peterburgda saklanyp galandygy mälimdir. Täze tapylan Rim nusgasynyň esasy aýratynlygy gadymy iňlis dilindäki tekstiň golýazmanyň gyralarynda ýa-da goşmaça hökmünde däl-de, gönüden-göni esasy tekstde ýerleşdirilmegidir. Şeýle hem tekstde her bir sözden soň nokadyň goýulmagy, ýazuw medeniýetinde sözleriň arasyny bölmegiň ilkinji nusgalarynyň biri hökmünde uly ylmy ähmiýete eýedir.
Hünärmenleriň bellemegine görä, bu açyş kitaphananyň arhiwleriniň sanly ulgama geçirilmegi netijesinde mümkin boldy. Alymlar bu tapyndynyň IX asyrda iňlis diliniň Ýewropa giňişligindäki abraýynyň we statusynyň barha artandygyna şaýatlyk edýändigini nygtaýarlar. Häzirki wagtda bu seýrek tapyndy baradaky giňişleýin maglumatlar we ylmy seljermeler halkara metbugatynyň esasy mowzugy bolmagynda galýar.